About Our Services

The success of a translation, like most projects, is about striking a balance between quality, speed and cost.

It is important to note that there are universal, immutable laws of translation regarding quality, speed and cost that transcend the translator, translation company, field, and even language. Attempts to break or circumvent these laws are common, and are the reason behind unsuccessful translations.

Please see the Chinglish category of our blog for some real world examples of where individuals and organisations have tried to break these rules, with hilarious results.

Transeam believes in delivering the best balance for your translation jobs by communicating effectively with you and your team about the purpose and constraints of your translation job.

Quality of Translation

A professional audience requires professional use of language that makes sense within the industry, especially the mining industry where there is often no room for error.

With our highly specialised team, you can rest assured that your material will be translated in correct, relevant and appropriate industry terminology and structures that speak the language of industry professionals.

Different translations require different types of translation, e.g. a marketing brochure for potential investors must be translated differently to geological report for internal use by your staff. This however should not be confused with clarity and accuracy.

At Transeam, clarity and accuracy are not options, they are givens.

Speed of Translation

An accurate translation requires the same time, knowledge and skill as the production of the original. It is important to allow sufficient project time for a precise translation. That said, we understand how restricted timelines can become, so simply contact us and discuss your needs.

Having translated for countless projects in China, we also understand which elements are more critical than others to the success of a project. Speak to us about your situation, and let us offer you advice on what should or should not be translated, saving you precious time.

Cost of Translation

We have a very strong focus on efficiency in translation. This allows us to keep costs as low as possible. However, we are not a ‘budget’ Chinese translation agency – we provide good services, at a fair price.

We specialize in translation for only one industry because it takes specialists to do it. Our translation team consists of experienced and qualified professionals who have, in addition, undergone rigorous resource industry-specific training.

An accurate translation is often the only aspect that separates a successful project from a failed one. Translations produced by those who lack industry knowledge can significantly increase billable hours of professionals reading them, and often result in more than simply financial loss. Many of our clients have told us horror stories of unworkable translations that multiply costs to well above and beyond that of outsourcing to a professional service provider such as Transeam.

Transeam gets it right every time, and provides clarification services for up to 30 days after completion, so you can rest easy.

Comments are closed.